您现在的位置是: > 明星
《封神第二部》票房突破10亿!于适分享角色细节
2025-08-16 01:57:00【明星】4人已围观
简介近日,由导演乌尔善执导的国民神话史诗电影《封神第二部:战火西岐》映后路演抵达太原站。导演乌尔善携演员于适、那尔那茜、陈牧驰、费翔、娜然、吴汉坤、百力嘎现身映后见面活动现场,和观众交流分享影片中的角色塑
近日 ,封神由导演乌尔善执导的第部国民神话史诗电影《封神第二部 :战火西岐》映后路演抵达太原站 。导演乌尔善携演员于适、票房那尔那茜、突破陈牧驰、亿于费翔 、适分色细娜然、享角吴汉坤 、封神百力嘎现身映后见面活动现场 ,第部和观众交流分享影片中的票房角色塑造与主题表达,氛围热烈高涨。突破
影片由乌尔善执导,亿于黄渤监制及出演,适分色细于适、享角那尔那茜、封神陈牧驰、费翔、娜然、吴兴国、韩鹏翼、此沙、武亚凡、夏雨、袁泉 、冯绍峰、钱波、马文忠、巴雅尔图、僧格仁钦、艾力库、张艺泷、那音太、刘潮、吴汉坤、百力嘎、刘乐及陈坤等演员出演,正在热映中,截至目前,影片票房已突破10亿。
谈及姬发从殷商质子到西岐少主的身份转变,于适分享:“在《封神第二部》中姬发尚处于一个不成熟的年纪,如何将他内心的复杂和挣扎表现出来,在表演上有难度。在《封神第一部》中姬发经历了精神偶像的幻灭 ,回到家乡西岐之后他也会面临下一阶段的困难和挑战 ,同时也要扛起更大的责任 。”谈及对于情绪戏份的塑造 ,于适借影片开场的“灵堂戏”分享 ,他认为姬发此刻既要掩盖脆弱,又要面对外敌时保持坚定。
在《封神第二部》中 ,殷寿(费翔 饰)在噩梦中惊醒后向妲己展露了自己的“童年阴影”,也让观众更深入地走进了殷寿的内心世界。活动现场 ,费翔借用殷寿在《封神第一部》中那句“马看见什么 ,是人决定的”经典台词分享道 :“这句话正反映了殷寿的性格 ,从小到大藏有很多秘密的殷寿知道妲己完全了解自己是一个怎样的人 ,所以殷寿可以在妲己面前放下任何伪装 ,让妲己看到他真实的脆弱、心里的痛苦。”一旁 ,娜然表示:“亲眼看见殷寿脆弱一面的妲己,希望守护他做很久的王 。”
谈及角色情感塑造,复活归来拥有三头六臂法相的殷郊(陈牧驰 饰)对父亲殷寿则拥有着更为复杂的情感。而为了使殷郊法相这一数字角色呈现出更丰富的情绪和细节 ,剧组采用了体积捕捉技术 ,借助150台相机列阵全方位捕捉演员面部细节 。谈及这一特别的拍摄经历 ,陈牧驰分享道:“在如此多的相机面前 ,自己反而放得更开了 ,慢慢地进入了角色状态。”
映后互动现场,有观众被西岐团结一心的情感羁绊打动 :“看到吕公望选择牺牲自己守住城门,帮西岐军民争取更多机会时泪目了。”于适也分享了拍摄这场戏时的感受 :“当时百力嘎饰演的吕公望看向姬发的眼神悲壮又坚定,也给了我很大的帮助 。”饰演西岐小分队中辛甲一角的吴汉坤也分享了辛甲在拦住姬发上前解救吕公望时的内心挣扎 :“并肩作战的兄弟战死在自己面前,让曾经渴望征战沙场的辛甲也有了更长远的考虑和成长 。”
现场,百力嘎还用手语表达了有语言障碍的吕公望在生命最后一刻望向姬发时的所思所想:“不要过来,活下去,保护好大家,保护好家园”,于适在一旁将百力嘎的表述传达给观众 ,西岐小分队是战友更是家人的情谊令人动容。
谈及角色成长,吴汉坤和百力嘎还向观众介绍了各自角色的人物小传 ,分享对角色的理解 。吴汉坤表示 :“在少年时期作为家中次子的辛甲并不受宠 ,因此选择去朝歌做质子证明自己,而在冀州之战中辛甲也看见了战争的残酷。直到西岐保卫战中好兄弟吕公望在自己面前战死,这个嗜战的少年开始学会控制心中的冲动 ,完成了进一步成长。”
谈及同样身为次子的吕公望,百力嘎分享道 :“他出生时母亲难产,从小被父亲送去种田 ,也在这个过程中与未婚妻栗氏相识 。吕公望收割完小麦 ,栗氏来量麦子 ,未婚妻栗氏这一名字 ,正取自《周礼·考工记》中‘栗氏为量’。在去朝歌做质子后 ,吕公望结识了姬发 、辛甲等出生入死的兄弟,在大家的鼓励下,他也从一个胆小的孩子 ,变成了一个忠勇的战士。”
活动现场,于适、那尔那茜、陈牧驰 、吴汉坤 、百力嘎还合唱了片尾曲《乐土》 ,还来了一次“高音挑战” ,依次用更高的歌声演唱那句“适此乐土 ,我居我处”,也让现场氛围更加热烈 。主创还分别用不同的方式再现了各自角色在影片中的经典台词 。于适用东北二人转的方式唱出了“西岐姬发 ,特为将军洗尘” ,那尔那茜则在霸气说出“末将邓婵玉”后 ,可爱再现了后半句“请为大王讨伐反贼”,反差感十足 。不仅如此,主创全员还再现了妲己物色新皮囊时的“眼神杀” ,将全场氛围推至高潮 。
自影片在北美、澳洲 、法国 、意大利等16个国家和地区全球同步上映以来 ,收获了不少海外观众的支持与喜爱 。一位从事翻译相关工作的观众在观影后表示:“也想用我所学习的英文让世界了解中国文化 。”对此,费翔不仅和观众分享了自己为《封神三部曲》翻译英文字幕的感受和心得,还坦言 :“在为影片翻译相关歌词的时候,为了传达出精神内核 ,有时还需要二度创作,将歌词翻译成一个画面,一种感觉 ,能够通过《封神三部曲》让海外观众看到中国传统文化是一个很珍贵的机会 ,很开心能够看到大家对影片的喜爱和理解。”
很赞哦!(5)